「歷代人對李白欣賞的興趣大大超過了研究的興趣,這是搜集資料過程中所獲得的總體印象,一個十分鮮明而強烈的印象。」──裴斐〈李白研究與欣賞──《李白資料彙編‧金元明清之部》出版感言〉
如上,讓我廚個痛(。
《李白全集校注彙釋集評》各篇鏈接→ http://missinglibai.lofter.com/post/1cbe287a_1203593c
《李白資料彙編》各篇鏈接→ http://melodielee.lofter.com/post/3b2642_fc3bbf8
讀書筆記兼推廣安利。
抄錄各種酬贈題詠評論李白相關詩文,日更。
2016.7.9把子博私信功能打開了

[越南] 吳時位《枚驛諏餘》

枚驛諏餘  吳時位

(存圖)

 

參考:

《越南漢文燕行文獻集成》第九冊《枚驛諏餘》P.241

《枚驛諏餘》存一卷,漢喃研究院藏鈔本,一冊,編號A1280。

阮朝‧吳時位(?-1809-?)撰

吳時位,生卒年不詳。據集內詩可判斷其為乾隆五十八年癸丑(1793)使清的吳時任之弟,其出使時間在嘉慶十四年己巳(1809)前後,使命當為賀嘉慶帝五旬萬壽。

《枚驛諏餘》未詳卷數,現存一冊,僅為上集,內封題「枚驛諏餘文集」,正文卷端題「枚驛諏餘」,卷端題下有「吳家文派」四字小注,小注下署「吏部僉事吳時位使集」,可知其出自收錄吳時位家族成員作品的總集《吳家文派》。

正文首頁寫明上集「該九十五首」,但經統計僅存七十六題九十一首(包括歌一篇、賦一篇)。全書多有無故空缺之處(空一字至十一字不等),又如〈晚眺〉題下注名「五言律四韻」,現僅存一首,故推測此鈔本所據底本原已殘損。

上集所記行程僅為越南啟程至中國湖北一段,但對社會現實狀況還是給予了較多關注,相關內容也較其他燕行文獻更詳細豐富。

(金菊園原文。個人節錄部分刪改)

 

 

吳時任《皇華圖譜》見前篇

《枚驛諏餘》存一首題注,然後黃鶴樓那個好像是抄的殘句

有整理的存稿到第九冊這邊結束啦明天開始新進度

如果有發現錯字之類就請跟我講一下吧即使是標點……螢幕看久易頭昏,我剛才發現之前一直把作者生卒年那邊的「-」打成「~」,強迫症表示不統一難過(

 

 

P.264-265

〈夜眺〉

……子卿塞上之笳,李白江城之笛,其亦此辰歟?



P.321

〈題黃鶴樓〉

漢水城邊雲樹秋,僊人不見只空樓。何時天際來黃鶴?底意江中付白鷗?

李伯未能應偷筆,崔君不合作鄉愁。



评论
热度(8)

© 將船買酒白雲邊 | Powered by LOFTER