「歷代人對李白欣賞的興趣大大超過了研究的興趣,這是搜集資料過程中所獲得的總體印象,一個十分鮮明而強烈的印象。」──裴斐〈李白研究與欣賞──《李白資料彙編‧金元明清之部》出版感言〉
如上,讓我廚個痛(。
《李白全集校注彙釋集評》各篇鏈接→ http://missinglibai.lofter.com/post/1cbe287a_1203593c
《李白資料彙編》各篇鏈接→ http://melodielee.lofter.com/post/3b2642_fc3bbf8
讀書筆記兼推廣安利。
抄錄各種酬贈題詠評論李白相關詩文,日更。
2016.7.9把子博私信功能打開了
贈從兄襄陽少府皓(一作晤) 李白
結髮未識事,所交盡豪雄。卻秦不受賞,擊晉(一作救趙)寧爲功?
託身白刃裏,殺人紅塵中。當朝揖高義,舉世欽英風。
小節豈足言?退耕舂陵東。歸來無產業,生事如轉蓬。
一朝狐(一作烏)裘敝,百鎰黃金空。彈劍徒激昂,出門悲路窮。
吾兄青雲士,然諾聞諸公。所以陳片言,片言貴情通。
棣華儻不接,甘與秋草同。
【校記】
[擊晉(一作救趙)]咸本、蕭本、玉本、郭本俱無一作注。劉本、胡本俱作救趙。劉本注云:救趙一作擊晉。
[託身白刃裏,殺人紅塵中。當朝揖高義,舉世欽英風]咸本注云:一本無此四句。蕭本、玉本、郭本、劉本、朱本、嚴評本、胡本、《全唐詩》本、王本俱無此四句。王本注引此四句。
[小節]小,郭本作少。
[舂陵]舂,宋本作春。誤。繆本改作舂。咸本、蕭本以下俱作舂,今據改。
[狐(一作烏)裘]咸本、蕭本、玉本、郭本、劉本、嚴評本、《全唐詩》本、王本俱作烏。王本注云:一作狐。
【題解】
襄陽,今湖北襄樊市。
少府,對縣尉之尊稱。
李皓,郁賢皓《李白選集》:「案《新唐書‧宰相世系表》,趙郡李氏東祖房有李皓,許州司馬,未知是否此人。又案李白另有〈贈臨洺縣令皓弟〉詩,而此詩稱兄,彼詩稱弟,當非一人。」
詹鍈《李白詩文繫年》繫此詩於開元二十七年(739),謂:「又遊襄陽。詩云:『歸來無產業,生事如轉蓬。』是遨遊歸來,告貸於皓也。曾子固次於〈贈孟浩然〉詩下,今從之。」
【備考】
郁賢皓《李白選集》謂:「此詩當作於開元十五年(727)秋冬間。其時黃金散盡,來到安陸隱居。」按開元十五年李白方婚於故相許圉師之孫女許氏,其窮困當不至此。
【集評】
嚴評(嚴羽《評點李太白詩集》,今多以為明人託名嚴羽所作)首二句:「未識事即能如此,固作贊語說;未識事乃能如此,亦可作危語看。」又評末二句:「至性語,甚烈。」
參考:
《李白全集校注彙釋集評》第三冊P.1258(檔案第三冊P.207)
全書目錄連結、凡例。計數:第160題第287首
《李白全集校注彙釋集評》P.1260注釋說「擊晉(一作救趙)」應作「救趙」,和「卻秦」同屬魯仲連事。
不過我覺得要解成指不同人也可以吧……就類似的事蹟,一方都不受賞了,另一方怎麼可能貪功。太白其他詩用救趙典故也是指侯嬴朱亥。
關於宋本多出來的四句「託身白刃裏,殺人紅塵中。當朝揖高義,舉世欽英風」,搜韻查唐代用「白刃」、「紅塵」的詩,和李白同時的只有杜甫〈遣懷〉:「白刃讐不義,黃金傾有無。殺人紅塵裏,報答在斯須。憶與高李輩,論交入酒壚。」
一種可能是杜甫寫時就承襲李白的句子,另一種可能是後人看了杜詩而給李詩補上這四句。
因為沒有能明確真偽的證據,姑且先當作是太白寫的。
檔案頁碼記錄:
《宋刊李太白文集》(北圖本) P.105
《景宋咸淳本李翰林集》03贈中下、寄贈 P.32
《李太白文集》三十六卷 [清] 王琦輯注、乾隆二十四年聚錦堂藏板04 P.63