「歷代人對李白欣賞的興趣大大超過了研究的興趣,這是搜集資料過程中所獲得的總體印象,一個十分鮮明而強烈的印象。」──裴斐〈李白研究與欣賞──《李白資料彙編‧金元明清之部》出版感言〉
如上,讓我廚個痛(。
《李白全集校注彙釋集評》各篇鏈接→ http://missinglibai.lofter.com/post/1cbe287a_1203593c
《李白資料彙編》各篇鏈接→ http://melodielee.lofter.com/post/3b2642_fc3bbf8
讀書筆記兼推廣安利。
抄錄各種酬贈題詠評論李白相關詩文,日更。
2016.7.9把子博私信功能打開了
對酒 李白
松子棲金華,安期入蓬海。此人古之仙,羽化竟何在?
浮生速流電,倏忽變光彩。天地無凋換,容顏有遷改。
對酒不肯飲,含情欲誰待?
【校記】
[題]咸本、蕭本、玉本、郭本、劉本、朱本、嚴評本、《全唐詩》本、王本俱作〈對酒行〉。
[流電]流,朱本作飛。
[凋換]凋,劉本作雕,蕭本、郭本、朱本、王本俱作彫。換,咸本作顏,注云:一作換。
[容顏]容,咸本注云:一作客。
【題解】
《樂府詩集》卷二十七〈相和歌辭‧相和曲〉收此詩,將此首與「勸君莫拒杯」並作〈對酒〉二首,其他各本李集俱分置不同卷。於魏武帝詩題下引《樂府解題》曰:「魏樂奏武帝所賦『對酒歌太平』,其旨言王者德澤廣被,政理人和,萬物咸遂。若梁范雲『對酒心自足』,則言但當為樂,勿徇名自欺也。」
蕭注:「樂府相和歌三十曲有〈對酒行〉,古詞乃曹魏樂奏。」
胡注:「魏武帝本辭敘王者太平事。白辭言人命不長,對酒宜早為樂,又似用〈短歌行〉『對酒當歌』為題者。」
《李詩通》將此首與二十卷〈對酒〉並列,題作〈對酒行〉二首。
參考:
《李白全集校注彙釋集評》第二冊P.943(檔案第二冊P.446)
全書目錄連結、凡例。計數:第112題第199首
《李白全集校注彙釋集評》第六冊P.3331收另一首〈對酒〉(勸君莫拒盃),置於李太白文集卷第二十一〈歌詩四十七首‧閑適〉。
「對酒不肯飲,含情欲誰待?」好撩人哦 (つ////` )
檔案頁碼記錄:
《宋刊李太白文集》(北圖本) P.84
《景宋咸淳本李翰林集》02樂府中下、贈上 P.53
《李太白文集》三十六卷 [清] 王琦輯注、乾隆二十四年聚錦堂藏板03 P.85