「歷代人對李白欣賞的興趣大大超過了研究的興趣,這是搜集資料過程中所獲得的總體印象,一個十分鮮明而強烈的印象。」──裴斐〈李白研究與欣賞──《李白資料彙編‧金元明清之部》出版感言〉
如上,讓我廚個痛(。
《李白全集校注彙釋集評》各篇鏈接→ http://missinglibai.lofter.com/post/1cbe287a_1203593c
《李白資料彙編》各篇鏈接→ http://melodielee.lofter.com/post/3b2642_fc3bbf8
讀書筆記兼推廣安利。
抄錄各種酬贈題詠評論李白相關詩文,日更。
2016.7.9把子博私信功能打開了

[唐] 李白〈白頭吟二首〉(又一篇與此異,今兩存)

白頭吟二首 又一篇與此異,今兩存  李白

錦水東北流,波蕩雙鴛鴦。雄巢漢宮樹,雌弄秦草芳。寧同萬死碎綺翼,不忍雲間兩分張。

此時阿嬌正嬌妬,獨坐長門愁日暮。但願君恩顧妾深,豈惜黃金買詞賦?

相如作賦得黃金,丈夫好新多異心。一朝將聘茂陵女,文君因贈(一作賦)白頭吟。東流不作西歸水,落花辭條羞故林。

兔絲故無情,隨風任傾倒。誰使女蘿枝,而來強縈抱?兩草猶一心,人心不如草。

莫卷龍鬚席,從他生網絲。且留琥珀枕,或有夢來時。

覆水再收豈滿杯?棄妾已去難重回。古時得意不相負,秖今唯見青陵臺。


其二


錦水東流碧,波蕩雙鴛鴦。雄巢漢宮樹,雌弄秦草芳。相如去蜀謁武帝,赤車駟馬生輝光。

一朝再覽大人作,萬乘忽欲凌雲翔。聞道阿嬌失恩寵,千金買賦要君王。

相如不憶貧賤日,官高金多聘私室。茂陵姝子皆見求,文君歡愛從此畢。

淚如雙泉水,行墮紫羅襟。五起雞三唱,清晨白頭吟。長吁不整綠雲鬢,仰訴青天哀怨深。

城崩杞梁妻,誰道土無心?東流不作西歸水,落花辭枝羞故林。

頭上玉燕釵,是妾嫁時物,贈君表相思,羅袖幸時拂。

莫捲龍鬚席,從他生網絲,且留琥珀枕,還有夢來時。

鷫鸘裘在錦屏上,自君一挂無由(一作人)披。

妾有秦樓鏡,照心勝照井。願持照新人,雙對可憐影。

覆水卻收不滿杯,相如還謝文君回。古來得意不相負,秖今唯有青陵臺。


【校記】

  [題(其一)]咸本題下注云:又一篇中與此異,今兩存之。蕭本、玉本、郭本《樂府》俱無題下注。《英華》只錄第一首。

  [東北流]北,《英華》作碧。咸本注云:一作碧。

  [漢宮樹]樹,《英華》作月。

  [秦草]秦,《英華》作春。隆慶本《英華》作秦。

  [不忍]忍,劉本作分,注云:不分,今本作不忍。胡本注云:一作不分。按忍字是。如作不分,與下半句分字重。

  [豈惜]惜,《英華》作憚。

  [買詞賦]咸本、《樂府》俱作將買賦,注云:一作買詞賦。

  [因贈(一作賦)]咸本、蕭本、玉本、郭本、劉本俱無一作賦注。

  [羞故林]羞,《樂府》作歸。

  [故無情]故,咸本、蕭本、玉本、郭本、劉本、朱本、嚴評本、《李詩選》、胡本俱作固。胡本注云:一作本。《英華》作本。

  [傾倒]傾,《樂府》作顛。

  [莫卷]卷,劉本、郭本、嚴評本、王本俱作捲。

  [網絲]網,咸本注云:一作紐。紐字誤。

  [或有]或,《英華》作會。

  [古時]時,咸本、蕭本、玉本、郭本、劉本、朱本、嚴評本、《李詩選》、《全唐詩》本王本《英華》俱作來。

  [秖今]秖,蕭本郭本作秪。王本作祗。《英華》作只。

  [唯見]見,胡本、《英華》作有。

  [題(其二)]宋本原無其二標題。蕭本題下注云:按此篇出入前篇,語意多同,或謂初本云。

  [雄巢]巢,《才調集》作飛。

  [武帝]帝,《才調集》作皇。

  [官高]官,蕭本、玉本、郭本、劉本、朱本、嚴評本、王本俱作位。

  [聘私室]聘,《才調集》作娉。誤。

  [淚如]如,朱本作隨。

  [五起]嚴評本作五更。

  [辭枝]枝,胡本作條。

  [無由(一作人)披]咸本、蕭本、玉本、郭本《樂府》俱無一作人注。

  [唯有]有,瞿蛻園、朱金城《李白集校注》作見。


【題解】

  《西京雜記》卷三:「相如將聘茂陵人女為妾,卓文君作〈白頭吟〉以自絕,相如乃止。」《樂府解題》說同。

  《樂府詩集》卷四十一〈相和歌辭‧楚調曲〉引《古今樂錄》曰:「王僧虔《技錄》曰:〈白頭吟行〉歌古『皚如山上雪』篇。」又引《樂府解題》曰:「古辭云『皚如山上雪,皎若雲間月。』又云:『願得一心人,白頭不相離。』始言良人有兩意,故來與之相決絕。次言別於溝水之上,敘其本情。終言男兒重意氣,何用於錢刀。若宋鮑照『直如硃絲繩』,陳張正見『平生懷直道』,唐虞世南『氣如幽徑蘭』(個人按:一作『葉如幽徑蘭』,僅見於《樂府古題要解》引文),皆自傷清直芬馥,而遭鑠金玷玉之謗,君恩以薄,與古文近焉。」又云:「一說云:『〈白頭吟〉疾人相知,以新間舊,不能至於白首,故以為名。』唐元稹又有〈決絕詞〉,亦出於此。」

  〈白頭吟〉古辭云:「皚如山上雪,皎若雲間月。聞君有兩意,故來相決絕。今日斗酒會,明旦溝水頭。躞蹀御溝上,溝水東西流。淒淒復淒淒,嫁娶不須啼。願得一心人,白頭不相離。竹竿何嫋嫋,魚尾何簁簁。男兒重意氣,何用錢刀為!」

  胡注:「舊說卓文君為相如將聘茂陵女為妾作;然本辭自疾相知者以新間舊,不能至白首,故以為名。六朝人擬作皆然。而白詩自用文君本事。」

  詹鍈《李白詩文繫年》繫此詩於開元八年,謂:「此詩開首云『錦水東北流,波蕩雙鴛鴦。』蓋白遊成都時有感此事而擬其辭。」又云:「按二篇語意多同,蓋一詩之兩傳者。《千一錄》:『太白〈白頭吟〉二首,頗有優劣,其一蓋初本也。』」


【備考】

  松浦友久〈李白的蜀中生活〉認為此詩首句只是作為引出司馬相如和卓文君故事的一種修辭手段,不能作為此詩寫於成都的根據(見早稻田大學會編《中國文學研究》1979年第5期)。

  王步高〈李白樂府詩《白頭吟》考索〉認為:二首詩非一篇之兩傳者,而是模仿相和歌中〈白頭吟〉古辭而作,擬為新舊辭的相和組詩(見《文學遺產》1990年第3期)。


參考:

《李白全集校注彙釋集評》第二冊P.574(檔案第二冊P.77)

全書目錄連結、凡例。計數:第46題第109首、第110首



搜韻評注連結(僅第一首)

古人幾乎都認為第一首改得比較好。我是覺得兩首都有不錯的句子,除了共同那段「且留琥珀枕,或有夢來時」之外,第一首的「寧同萬死碎綺翼,不忍雲間兩分張」,第二首的「妾有秦樓鏡,照心勝照井。願持照新人,雙對可憐影。覆水卻收不滿杯,相如還謝文君回」也有觸動到。

這種決絕的性格非常適合太白(←


備考王步高那篇文我暫時還沒空找來看,不過似乎也是個可考慮的說法。

然後繫年引的《千一錄》,雖然為了存參而放連結,但他上一條無腦捧杜的詩觀真噁心,看更前面還扯上許宣平就知道又是一個不懂考據的(。



檔案頁碼記錄:

《宋刊李太白文集》(北圖本) P.64


《景宋咸淳本李翰林集》02樂府中下、贈上 P.13


《李太白文集》三十六卷 [清] 王琦輯注、乾隆二十四年聚錦堂藏板03 P.17

评论
热度(10)

© 將船買酒白雲邊 | Powered by LOFTER