「歷代人對李白欣賞的興趣大大超過了研究的興趣,這是搜集資料過程中所獲得的總體印象,一個十分鮮明而強烈的印象。」──裴斐〈李白研究與欣賞──《李白資料彙編‧金元明清之部》出版感言〉
如上,讓我廚個痛(。
《李白全集校注彙釋集評》各篇鏈接→ http://missinglibai.lofter.com/post/1cbe287a_1203593c
《李白資料彙編》各篇鏈接→ http://melodielee.lofter.com/post/3b2642_fc3bbf8
讀書筆記兼推廣安利。
抄錄各種酬贈題詠評論李白相關詩文,日更。
2016.7.9把子博私信功能打開了

[越南] 阮輝𠐓等《燕軺日程》、裴樻、范文貯《如清圖》

燕軺日程、如清圖  阮輝𠐓等、裴樻、范文貯

(存圖)

 

參考:

《越南漢文燕行文獻集成》第十五冊《燕行總載》P.211、第二十四冊《燕軺日程》P.3、《如清圖》P.173

《燕軺日程》不分卷,漢喃研究院藏寫本,一冊,編號A2381。

後黎朝‧阮輝𠐓(1713-1789)等編繪

阮輝𠐓,河靜羅山人。於景興二十六年(清乾隆三十年,1765)受命為正使北行入歲貢。有八種著述傳世,其中《奉使燕京總歌並日記》及《北輿輯覽》、《燕軺日程》(均已收入本叢書)為燕行文獻。

《燕軺日程》是手繪本燕行使程圖,原無作者署名。考其中地名,當為清乾隆三十年以阮輝𠐓為正使時的使程圖。書中所繪始於昭德臺,止於北京城。圖以墨線勾勒,水道填以朱色,山石填以藍色,城池、房屋則或朱或藍,或二色相錯,地名以墨筆旁注,天頭還時注與所在地圖相關的地方掌故及當時見聞。與記錄同一次使程的《奉使燕京總歌並日記》相較,文字部分有可補充或校勘前書之處。

《如清圖》不分卷,漢喃研究院藏寫本,一冊,編號A3040。

阮朝‧裴樻(1796-?)撰、范文貯(?-?)繪

裴樻,曾名裴玉櫃,字海派,一字友竹,山南鎮快州府仙侶縣海天社人。嗣德元年(清道光二十八年,1848)正月初九日陛辭出使中國。著述有《燕行總載》、《燕行曲》、《燕臺嬰語》(上列均已收入本叢書)、《海派詩文集》等。

范文貯生平不詳。

《如清圖》封面自右至左分三列依次題「嗣德叁拾五年畫於驩臺學舍之█ 如清圖 學生范文貯奉畫」,中間一列書名「如清圖」下並有雙行小字「戊申使課」。正文分兩部分,第一部分為七言長詩〈燕臺嬰語〉,後為使清路程圖。〈燕臺嬰語〉與《燕行曲》部分校勘,文字略異而更趨精緻,則〈燕臺嬰語〉當為《燕行曲》之初稿,而寫繪時間較本叢書第二十五冊所收另一寫本《燕臺嬰語》為早,且僅存開始部分的四個半葉,第二十五冊所收之《燕臺嬰語》詩則為全璧;第二部分的使程圖當呈該次使程圖而來,於嗣德三十五年(清光緒八年,1882)由范文貯重繪。

《如清圖》使程圖部分凡六十二葉,以朱、墨二色繪成,前後連貫。每葉紙面下部三分之二繪圖,以墨筆簡單勾勒途中重要山川、道路、寺廟、城郭等基本形狀;上部三分之一注記相關說明文字,如地方之歷史沿革、人文典故等。也有個別針對具體地形或建築的說明,以小字直接注於圖中。

(陳正弘、金菊園、鄭幸原文。個人節錄部分刪改)

 

 

阮輝𠐓其他著作介紹見《奉使燕京總歌並日記》《北輿輯覽》

 

開始地圖集

說明都是重複本來打算全放一起,但標題太長看不順眼,所以還是把二十四和二十五冊分開,剛好可以湊到780篇結束這套書(←

采石磯那段故事整理看之前貼的阮宗窐〈采石懷青蓮〉

 

 

《燕軺日程》

 

P.103

采石磯,即李白酣飲捉月亭并祠在山上。名摘仙樓。宋辰有書生夜渡,見一船有牌寫「詩伯」,書生浪吟云:「何人江上稱詩伯?錦繡文章試一觀!」聞舟中和云:「夜靜不堪題絕句,恐驚星斗落江寒。」



 

《如清圖》

 

P.253

武昌府

……昔唐崔灝題詩,李白見之擱筆。……


 

P.268

采石山,下有磯,上有謫仙樓、蛾眉亭、捉月亭。世傳李白酒狂從水中捉月,故名。後人立祠祀。有書生過此泊舟,夜見來船漸近,扁「詩伯」二字。

P.269

(伯二書字)書生云:「何人江上稱詩伯?錦繡文章借一觀!」者,來船作聲曰:「半夜不堪題絕句,恐驚星斗落江寒。」書生知有太白神█。



 

P.270-271

白鷺洲,在城西,昔曹彬破唐兵於此。李白詩:「二水中分白鷺洲。」



评论
热度(7)

© 將船買酒白雲邊 | Powered by LOFTER