「歷代人對李白欣賞的興趣大大超過了研究的興趣,這是搜集資料過程中所獲得的總體印象,一個十分鮮明而強烈的印象。」──裴斐〈李白研究與欣賞──《李白資料彙編‧金元明清之部》出版感言〉
如上,讓我廚個痛(。
《李白全集校注彙釋集評》各篇鏈接→ http://missinglibai.lofter.com/post/1cbe287a_1203593c
《李白資料彙編》各篇鏈接→ http://melodielee.lofter.com/post/3b2642_fc3bbf8
讀書筆記兼推廣安利。
抄錄各種酬贈題詠評論李白相關詩文,日更。
2016.7.9把子博私信功能打開了

[越南] 李文馥《粵行吟草》

粵行吟草  李文馥

(存圖)

 

參考:

《越南漢文燕行文獻集成》第十三冊《粵行吟草》P.3

《粵行吟草》二卷,收入漢喃研究院藏鈔本《李克齋粵行詩》(編號VHv184)內。《李克齋粵行詩》依次由《粵行吟草》、《西行詩紀》、《東行詩說》、《瑣說六則》四部分組成,書末另附有雜詩三首,其中僅《粵行吟草》屬於燕行文獻。

阮朝‧李文馥(1785-1849)撰

李文馥,字鄰芝,號克齋,河內永順人,潘輝湜之弟。其祖先原籍福建漳州府龍溪縣,明清之際渡海移居越南。李文馥於明命十二至十七年(清道光十一至十六年,1831-1836)曾四赴廣東、一赴福建公幹,紹治元年(清道光二十一年,1841)以正使身分出使中國。

阮聖祖明命十三年(清道光十二年,1832)冬,中國廣東水師的一艘戰船在出洋巡邏時遇風浪而被迫停泊越南海岸。次年,阮聖祖派遣李文馥等人護送船上官兵由海路返回廣東。此後李氏等人在中國境內停留約半年,《粵行吟草》即收錄他在此其間所作詩文。此書卷首有李文馥作於其出使之年明命十四年(清道光十三年,1833)的「引」、何巽甫作於明命十六年的〈書後〉以及清人繆蓮仙(名艮)作於道光十三年的序。書內正文之下有雙行小注、天頭、行間、詩末又有王灝、繆艮、何巽甫三人的圈點及評語。書中詩作內容大致包括風土人情、往來酬應、去國懷鄉之感,而於贈答唱和諸作後皆附錄他人的原作。

(金菊園原文。個人節錄部分刪改)

 

 

李文馥《閩行襍詠》見前篇

接下來應該連著好幾篇都是他(ry

 


《粵行吟草》這邊的太白相關資料幾乎都是跟繆蓮仙唱和誇人和自謙什麼的 



P.36-37

〈再贈繆蓮仙〉

郭泰有心師叔度,青蓮何處識荊州。

附蓮仙和:羨子詩才如李白,問君舊雨說杭州。



P.39-41

〈席將散再贈繆蓮仙〉

附蓮仙和:

粵(越)南謫仙人……何期太白篇……



P.50-52

〈酬李雲山見詔畫軸并柬(雲山,明儒李子長之█)〉

抱真筆格如君幾,太白詩才愧我無。




P.73-76

〈書繆蓮仙手訂珠江群英會冊後〉

……桃李之園……






P.97-100

〈留別繆蓮仙三首〉

附蓮仙和三首:

何幸龍門欣御李,況君才思似青蓮。


评论
热度(6)

© 將船買酒白雲邊 | Powered by LOFTER