「歷代人對李白欣賞的興趣大大超過了研究的興趣,這是搜集資料過程中所獲得的總體印象,一個十分鮮明而強烈的印象。」──裴斐〈李白研究與欣賞──《李白資料彙編‧金元明清之部》出版感言〉
如上,讓我廚個痛(。
《李白全集校注彙釋集評》各篇鏈接→ http://missinglibai.lofter.com/post/1cbe287a_1203593c
《李白資料彙編》各篇鏈接→ http://melodielee.lofter.com/post/3b2642_fc3bbf8
讀書筆記兼推廣安利。
抄錄各種酬贈題詠評論李白相關詩文,日更。
2016.7.9把子博私信功能打開了

[清] 張坦〈宴安居詠李白〉

宴安居詠李白  張坦

昔有詩人號謫仙,美哉風度何翩翩。

傳來小字是青蓮,嘗於石上飲清泉。

 

參考:

《雜說通解外集》卷四

宴安居詠李白

昔有詩人號謫仙,美哉風度何翩翩。傳來小字是青蓮,嘗於石上飲清泉。

醉中高臥半山眠,眼底祇覺生雲煙。大塊文章天地傳,神遊化境豈徒然。

好鳥枝頭奏管弦,畫出世界有奇緣。一渠春水清且濂,閒來寄跡五湖船。

我生之初性太顛,狂歌笑傲塵世捐。立志須學古聖賢,靜參道妙恍如禪。

補史亭中悅簡編,尚書姓字何熬煎。玉堂人物俗情蠲,一生不用洗兒錢。

《李白資料彙編:金元明清之部》P.925張坦(檔案第三冊P.117)

 

 

以前在張翥〈題李白觀泉圖〉引過的詩

這次就把古人名字號等稱謂用法的那段筆記COPY過來吧

 

關於「傳來小字是青蓮」

……你知道嗎,「李白,字太白,自號青蓮居士」和「李白,字太白,小字青蓮」是不一樣的

 

簡單歸納一下名、字、號、行第、小字的用法:

 

長對幼

君對臣(比較隨便的叫法,若要表示對臣下的尊重會稱字、行第或官銜)

 

平輩、朋友、夫妻相稱均用字

 

晚輩對長輩稱其號表示尊重(關係較疏遠)

不過自號是反應生活情趣和志向追求、最個人主義的稱呼,所以對有些號比本名紅的人比如說東坡……這時候叫他號好像還比較親近(?)大概是一種尊重≧愛慕的稱法

 

行第

以排行相稱,唐代著名習慣(Ex.賀知章=賀八)

宋朝後也還有(Ex.蘇軾=蘇二)但比較少

《太平廣記》卷一五三引唐代溫畬《續定命錄‧崔朴》

炎執清之手,問第行。清對曰:「某第十八。」清又率俸錢數千,具商於以來山程之費。至韓公驛,執清之袂,令妻出見曰:「此崔十八,死生不相忘,無復多言矣。」炎至商於洛源驛,馬乏,驛僕王新送騾一頭。又逢道州司倉參軍李全方輓運入奏,全方輒傾囊以濟炎行李。……後二年秋,炎自江華除中書侍郎,入相。還至京兆界。問驛使:「崔十八郎在否?」

不熟的話不能亂叫別人排行,以免像《唐語林‧補遺一》這樣:

景龍初,有韓令珪起自細微,好以行第呼朝士。尋坐罪,為姜武略所按,以枷錮之。乃謂:「姜五公名流,何故遽行此?」姜武略應云:「且抵承曹大,無煩喚姜五。」

 

小字

通常是指小名(Ex.阿瞞、寄奴、明月奴……)

後來也用於謙稱己名(Ex.《竇娥冤》:「妾身姓竇,小字端雲。」)

《新唐書‧李君羨》

會內宴,為酒令,各言小字,君羨自陳曰「五娘子」。

《唐語林‧補遺一》

汝南王璡,寧王長子也。姿容妍美,明皇鐘愛,授之音律,能達其旨。每隨遊幸,常戴砑絹帽打曲,上摘紅槿花一朵,置於帽上笪處,二物皆極滑,久之方安。遂奏《舞山香》一曲,而花不墜。樂家云:「定頭項難在不動搖。」上大喜,賜金器一廚,因曰:「花奴(原註:璡小字)資質明媚,肌髮光細,非人間人。」

於是如果真的「傳來小字是青蓮」那可能再傳一傳就會誤成蓮奴或蓮娘(X

评论
热度(13)

© 將船買酒白雲邊 | Powered by LOFTER