「歷代人對李白欣賞的興趣大大超過了研究的興趣,這是搜集資料過程中所獲得的總體印象,一個十分鮮明而強烈的印象。」──裴斐〈李白研究與欣賞──《李白資料彙編‧金元明清之部》出版感言〉
如上,讓我廚個痛(。
《李白全集校注彙釋集評》各篇鏈接→ http://missinglibai.lofter.com/post/1cbe287a_1203593c
《李白資料彙編》各篇鏈接→ http://melodielee.lofter.com/post/3b2642_fc3bbf8
讀書筆記兼推廣安利。
抄錄各種酬贈題詠評論李白相關詩文,日更。
2016.7.9把子博私信功能打開了

[唐] 李白〈尋陽送弟昌岠鄱陽司馬作〉

尋陽送弟昌岠鄱陽司馬作
 
桑落洲渚連,滄江無雲煙。尋陽非剡水,忽見子猷船。飄然欲相近,來遲杳若仙。人乘海上月,帆落湖中天。
一覩無二諾,朝懽更勝昨。爾則吾惠連,吾非爾康樂。
朱紱白銀章,上官佐鄱陽。松門拂中道,石鏡迴清光。搖扇及干越,水亭風氣涼。
與爾期此亭,期在秋月滿。時過或未來,兩鄉心已斷。
吳山對楚岸,彭蠡當中州。相思定如此,有窮盡年愁。
 
 
 
【校記】
  [題]咸本、蕭本郭本、劉本、朱本、嚴評本、胡本、《全唐詩》本王本俱作〈尋陽送弟昌峒鄱陽司馬作〉。誤。
  [尋陽]尋,蕭本許本、劉本、《全唐詩》本俱作潯。
  [忽見]忽,許本作惚。誤。
  [飄然]宋本作了見。咸本、蕭本郭本、劉本、朱本、嚴評本、《全唐詩》本王本俱作飄然,今據改。
  [來遲]來,宋本作末。繆本改作來。咸本、蕭本郭本、劉本、朱本、嚴評本、《全唐詩》本王本俱作來,今據改。
  [干越]干,朱本作下。誤。按干越為渡口名,見《太平寰宇記‧江南西道‧饒州‧餘干縣》,有干越渡、干越亭。
  [定如此]如,劉本注云:如一作在。
  [有窮]有,劉本注云:有一作無。按此二句謂一年後定相會於彭蠡,以窮盡一年來的別離之愁。劉本注所改字誤。
 
 
 
【題解】
  李昌岠,李白從弟,生平事跡無考。其名於咸本以下俱作昌峒,按當作昌岠為是。詹鍈《李白詩論叢‧李白家世考異》謂昌岠為唐宗室:「大鄭王亮之六世孫昌岠為辰錦觀察使。」見《新唐書‧宗室世系表》大鄭王房。司馬,詳見〈贈裴司馬〉題解。
  鄱陽,王注:「鄱陽,唐時郡名,即饒州也。隸江南西道,為上州,有司馬一人,從五品。」郡治在鄱陽縣,今為江西波陽縣,與潯陽隔鄱陽湖相望。
  詹鍈《李白詩文繫年》繫此詩於天寶九載(750),謂:「詩云:『搖扇及干越,水亭風氣涼。與爾期此亭,期在秋月滿。』當是夏秋之際所作。」
 
 
 
個人按:
集評有些懷疑不似太白詩、末句太拙的……其實挺多盛唐詩在後代評論者眼裡都拙(。
「人乘海上月,帆落湖中天」那段我是覺得很有李白的風格

评论
热度(9)

© 將船買酒白雲邊 | Powered by LOFTER