「歷代人對李白欣賞的興趣大大超過了研究的興趣,這是搜集資料過程中所獲得的總體印象,一個十分鮮明而強烈的印象。」──裴斐〈李白研究與欣賞──《李白資料彙編‧金元明清之部》出版感言〉
如上,讓我廚個痛(。
《李白全集校注彙釋集評》各篇鏈接→ http://missinglibai.lofter.com/post/1cbe287a_1203593c
《李白資料彙編》各篇鏈接→ http://melodielee.lofter.com/post/3b2642_fc3bbf8
讀書筆記兼推廣安利。
抄錄各種酬贈題詠評論李白相關詩文,日更。
2016.7.9把子博私信功能打開了
古風五十九首其五十五(齊瑟彈東吟) 李白
齊瑟彈(一作揮)東吟,秦絃弄西音。慷慨動顏魄,使人成荒淫。
彼女佞邪子,婉孌來相尋。一笑雙白璧,再歌千黃金。
珍色不貴道,詎惜飛光沉?安識紫霞客,瑤臺鳴玉(一作素)琴。
【校記】
[齊瑟彈(一作揮)]咸本、蕭本、玉本、郭本、劉本俱無一作揮注。揮字誤。
[彼女]女,咸本、蕭本、玉本、郭本、嚴評本、《全唐詩》本、王本俱作美。咸本注云:一作女。
[玉(一作素)琴]咸本無一作素注。玉,蕭本、玉本、郭本、劉本、王本俱作素。劉本、王本注云:素一作玉。
參考:
《李白全集校注彙釋集評》第一冊P.244(檔案第一冊P.237)
全書目錄連結、凡例。計數:第1題第55首
此詩於咸本編為〈古風〉其五十七。蕭本、王本編為〈古風〉其五十五。
看到「慷慨動顏魄」句的集評,明朝那個嚴評本又挑奇怪的毛病了。說這句出自「秦箏何慷慨」,不應該接「使人成荒淫」,牽率有乖本詠啥的……誰規定用了齊+秦+慷慨就一定要跟原詩一樣意思啦。
檔案頁碼記錄:
《宋刊李太白文集》(北圖本) P.49
《景宋咸淳本李翰林集》01古風上下、樂府上 P.64
《李太白文集》三十六卷 [清] 王琦輯注、乾隆二十四年聚錦堂藏板02 P.44