「歷代人對李白欣賞的興趣大大超過了研究的興趣,這是搜集資料過程中所獲得的總體印象,一個十分鮮明而強烈的印象。」──裴斐〈李白研究與欣賞──《李白資料彙編‧金元明清之部》出版感言〉
如上,讓我廚個痛(。
《李白全集校注彙釋集評》各篇鏈接→ http://missinglibai.lofter.com/post/1cbe287a_1203593c
《李白資料彙編》各篇鏈接→ http://melodielee.lofter.com/post/3b2642_fc3bbf8
讀書筆記兼推廣安利。
抄錄各種酬贈題詠評論李白相關詩文,日更。
2016.7.9把子博私信功能打開了

[清] 洪昇《長生殿‧例言》

長生殿‧例言  洪昇

憶與嚴十定隅坐皋園,談及開元、天寶間事,偶感李白之遇,作《沉香亭》傳奇。尋客燕臺,亡友毛玉斯謂排場近熟,因去李白,入李泌輔肅宗中興,更名《舞霓裳》,優伶皆久習之。後又念情之所鍾,在帝王家罕有,馬嵬之變,已違夙誓,而唐人有玉妃歸蓬萊仙院、明皇遊月宮之説,因合用之,專寫釵合情緣,以《長生殿》題名,諸同人頗賞之。樂人請是本演習,遂傳於時。蓋經十餘年,三易稿而始成,予可謂樂此不疲矣。

 

參考:

《長生殿‧例言》

憶與嚴十定隅坐皋園,談及開元、天寶間事,偶感李白之遇,作《沉香亭》傳奇。尋客燕臺,亡友毛玉斯謂排場近熟,因去李白,入李泌輔肅宗中興,更名《舞霓裳》,優伶皆久習之。後又念情之所鍾,在帝王家罕有,馬嵬之變,已違夙誓,而唐人有玉妃歸蓬萊仙院、明皇遊月宮之説,因合用之,專寫釵合情緣,以《長生殿》題名,諸同人頗賞之。樂人請是本演習,遂傳於時。蓋經十餘年,三易稿而始成,予可謂樂此不疲矣。

史載楊妃多污亂事,予撰此劇,止按白居易〈長恨歌〉、陳鴻〈長恨歌傳〉為之。而中間點染處,多采《天寶遺事》、《楊妃全傳》。若一涉穢跡,恐妨風教,絕不闌入,覽者有以知予之志也。今載〈長恨歌〉、〈傳〉,以表所由,其楊妃本傳、《外傳》及《天寶遺事》諸書,既不便刪削,故概置不錄焉。

棠村相國嘗稱予是劇乃一部鬧熱《牡丹亭》,世以爲知言。予自惟文采不逮臨川,而恪守韻調,罔敢稍有踰越。蓋姑蘇徐靈昭氏為今之周郎,嘗論撰《九宮新譜》,予與之審音協律,無一字不慎也。

曩作《鬧高唐》、《孝節坊》諸劇,皆友人吳子舒鳧為予評點。今《長生殿》行世,伶人苦於繁長難演,竟為傖輩妄加節改,關目都廢。吳子憤之,效《墨憨十四種》,更定二十八折,而以虢國、梅妃別為饒戲兩劇,確當不易,且全本得吳論文,發余意所涵蘊者實多。分兩日唱演殊快,取簡便當覓吳本教習,勿為傖悞可耳。

是書義取崇雅,情在寫真,近唱演家改換,有必不可從者,如增虢國承寵、楊妃忿爭一段,作三家村婦醜態,既失蘊藉,尤不耐觀。其〈哭像〉折以器題名,如《禮》之凶奠,非吉祭也;今滿場皆用紅衣,則情事乖違,不但明皇鍾情不能寫出,而阿監宮娥泣涕皆不稱矣。至於舞盤及末折演舞,原名霓裳羽衣,只須白襖紅裙,便自當行本色,細繹曲中舞節,當一二自具;今有貴妃舞盤學浣紗舞,而末折仙女或舞燈、舞汗巾者,俱屬荒唐,全無是處。洪昇昉思父識。

 

 

最後《長生殿》提到李白的部分只有這麼些

 

其實太白和楊妃各自的傳奇性很容易互搶戲分焦點的啊……如果他們一起出現就會變成唐玄宗影薄(ry

所以還是要抉擇一下不然就會像《彩毫記》那樣硬要兩邊都寫分散主題

评论
热度(12)

© 將船買酒白雲邊 | Powered by LOFTER