「歷代人對李白欣賞的興趣大大超過了研究的興趣,這是搜集資料過程中所獲得的總體印象,一個十分鮮明而強烈的印象。」──裴斐〈李白研究與欣賞──《李白資料彙編‧金元明清之部》出版感言〉
如上,讓我廚個痛(。
《李白全集校注彙釋集評》各篇鏈接→ http://missinglibai.lofter.com/post/1cbe287a_1203593c
《李白資料彙編》各篇鏈接→ http://melodielee.lofter.com/post/3b2642_fc3bbf8
讀書筆記兼推廣安利。
抄錄各種酬贈題詠評論李白相關詩文,日更。
2016.7.9把子博私信功能打開了

[越南] 李文馥《鏡海續吟草》

鏡海續吟草  李文馥

(存圖)

 

參考:

《越南漢文燕行文獻集成》第十四冊《鏡海續吟草》P.3

《鏡海續吟草》不分卷,越南漢喃研究院藏鈔本,一冊,編號A303。

阮朝‧李文馥(1785-1849)撰

李文馥,字鄰芝,號克齋,河內永順人,潘輝湜之弟。其祖先原籍福建漳州府龍溪縣,明清之際渡海移居越南。李文馥於明命十二至十七年(清道光十一至十六年,1831-1836)曾四赴廣東、一赴福建公幹,紹治元年(清道光二十一年,1841)以正使身分出使中國。

阮聖祖明命十七年(清道光十六年,1836)年秋,李文馥與黎瑤甫、胡養軒等人奉命駕平洋號船赴中國廣東,察訪遭風失蹤的越南船隻,停泊於澳門。《鏡海續吟草》所收即此番出使時所賦詩。

本書卷首有明命二十年越南工部尚書黎文德跋,與未署年月李文馥自敘。據自敘稱,「澳口山水環抱,其圓如鏡,故又名鏡海」,而此前他「曾因公歷覽」,「誌行有集」,故本書取「續吟」為名。按明命十三年(清道光十二年,1832)冬,李文馥第一次出使廣東時曾赴澳門,並有《澳門誌行詩抄》,據此,「續吟」當是賡續《澳門誌行詩抄》之作。

(陳正宏原文。個人節錄部分刪改)

 

 

李文馥其他著作的介紹見前幾篇,附上總目錄

 

 

本來看只在澳門應該是不會提到太白了沒想到還有一首 |ω・`)

 

P.55-56

〈有所思〉

進酒未能為太白,典裘何必擬相如。


评论
热度(6)

© 將船買酒白雲邊 | Powered by LOFTER