「歷代人對李白欣賞的興趣大大超過了研究的興趣,這是搜集資料過程中所獲得的總體印象,一個十分鮮明而強烈的印象。」──裴斐〈李白研究與欣賞──《李白資料彙編‧金元明清之部》出版感言〉
如上,讓我廚個痛(。
《李白全集校注彙釋集評》各篇鏈接→ http://missinglibai.lofter.com/post/1cbe287a_1203593c
《李白資料彙編》各篇鏈接→ http://melodielee.lofter.com/post/3b2642_fc3bbf8
讀書筆記兼推廣安利。
抄錄各種酬贈題詠評論李白相關詩文,日更。
2016.7.9把子博私信功能打開了

[越南] 武輝珽《華程詩》

華程詩  武輝珽

(存圖)

 

參考:

《越南漢文燕行文獻集成》第五冊《華程詩》P.237

《華程詩》上下兩集,漢喃研究院藏鈔本,一冊,編號A446。

後黎朝‧武輝珽(1731-1789)撰

武輝珽,字溫奇,號頤軒,諡文忠,舊名仲恭,海陽唐安縣慕澤人。後黎朝景興三十二年(清乾隆三十六年,1771)被任命為出使清朝的甲副使,次年春啟程出使,又次年冬回國。

據本書卷首武氏門生寧遜光中三年庚戌(1790)所撰序,武輝珽「專對之暇,觸興吟題,詩凡千百首,顏《華程學步集》」,而本書內封題「華程詩集」,卷端題「華程詩」,收詩不過百四十餘首;又寧遜序後正文前,另葉署「賜己亥科正進士驩中真福石洞范阮攸好德氏朱評」、「賜戊戌科進士安謨瑰池寧遜希志氏朱墨兼評」,而本書各詩下雖有評卻不分朱墨,參以本書紙墨略新,可知其書已非原貌。

《華程詩》所收內容,上集全部和下集的前半部為依照出使往返路程編錄的武輝珽詩作,由越南至中國,自廣西經湖南、湖北、江西、安徽、江蘇、山東、河北而入北京,描述途中各地的自然人文景觀和中國朝野生活實態。下集後半部則為贈答詩作,贈答對象有此次同行的正使和乙副使、朝鮮使節、使團上京時的伴送官員、中國地方知縣、旅途中結識的中國文人等。

(朱莉麗原文。個人節錄部分刪改)

 

 

景點還是那些地方,主要存評語,還是差不多的梗┏(.-. ┏) ┓

每次讚美一個人詩好就要說一遍「李謫仙見又當再擱筆」……太白表示已經懶得拿筆

 

 

P.305

〈登黃鶴樓〉

……唐司勳崔顥題詩,李供奉擱筆。

三四千古佳景,自應得千古佳句,李謫仙見又當再擱筆矣。




P.314〈金陵八景〉

P.317

其五白鷺春潮

即太白所稱「二水中分白鷺洲」……

……借問謫仙題品日,賞心亭上幾乘涼?



P.350

〈回程兩次明江興述〉

通篇雄雋清鍊,在李杜之間。



P.360

〈贈文伴送王步曾(他是桂林府通判)〉

粵西省郡試牛刀,借重花程達使旄。一路斡旋知鼎力,兩期往返見謙勞。

戀人太白三秋月,酣我周郎幾斛醪。別後莫言雲樹思,亨衢早盼踏雲高。


评论
热度(6)

© 將船買酒白雲邊 | Powered by LOFTER