「歷代人對李白欣賞的興趣大大超過了研究的興趣,這是搜集資料過程中所獲得的總體印象,一個十分鮮明而強烈的印象。」──裴斐〈李白研究與欣賞──《李白資料彙編‧金元明清之部》出版感言〉
如上,讓我廚個痛(。
《李白全集校注彙釋集評》各篇鏈接→ http://missinglibai.lofter.com/post/1cbe287a_1203593c
《李白資料彙編》各篇鏈接→ http://melodielee.lofter.com/post/3b2642_fc3bbf8
讀書筆記兼推廣安利。
抄錄各種酬贈題詠評論李白相關詩文,日更。
2016.7.9把子博私信功能打開了

[越南] 阮輝𠐓《奉使燕京總歌並日記》

奉使燕京總歌並日記  阮輝𠐓

(存圖)

 

參考:

《越南漢文燕行文獻集成》第五冊《奉使燕京總歌並日記》P.3

《奉使燕京總歌並日記》不分卷,漢喃研究院藏舊鈔本,兩冊,編號A373。

後黎朝‧阮輝𠐓(1713-1789)撰

阮輝𠐓,河靜羅山人。於景興二十六年(清乾隆三十年,1765)受命為正使北行入歲貢。有八種著述傳世,其中本書及《北輿輯覽》、《燕軺日程》(均已收入本叢書)為燕行文獻。

本書卷端題「奉使燕京總歌並日記」,署「乙酉部正使探花郎阮輝𠐓撰」。全書以日記題綱挈領,縷敘沿途風光、接待規格、公務諸事,而於名勝古跡、風土人情記敘最詳。每條日記後附詩一首至十數首不等,除開篇〈奉使燕京總歌〉為四百七十句的六八體長歌外,其餘幾乎全為七律,內容亦多為留連山水、詠懷古跡及與副使唱和。而通觀全書形式,及書末述歸途出鎮南關將重踐故土時首記收到遠在京師的妻子差家人寄來檳榔一事,可以推想本書是一部較近於原始撰述的私人隨筆,故保留了不見於其他燕行文獻的日記與詩合一的樣式。

(華蕾原文。個人節錄部分刪改)

 

 

阮輝[亻瑩],搜尋時有些論文是用「阮輝瀅」

 

 

P.91

有黃鶴樓……昔崔顥題詩,李白擱筆在此……

P.92

……景到晴餘堪入畫,筆從擱後更無詩。……




P.104

再行二十五里,經采石磯,上有謫仙樓,記李太白。又有白鶴觀、捉月亭,俗傳是太白放舟酒發,從水中捉月處。

一直覺得前面〈采石憶青蓮〉詩序的「發█」很奇怪…‥感覺像這邊寫的「酒發」意思比較能解


评论
热度(7)

© 將船買酒白雲邊 | Powered by LOFTER